Missa inte tyska, franska och spanska SKAM på UR Play

Foto: Gordon Muehle

Nu är de här! Franska, tyska och spanska versionerna av norska succéserien SKAM. Fullspäckade med vänskap, tonårsliv, drama och kärlek att hänge sig åt. Du hittar dem på UR Play.

Serierna ger alla SKAM-älskare möjligheten att återigen se favoritkaraktärerna Noora, Sana, Vilde, Chris, Eva och alla de andra – men i ny tappning. Hur är spanska Noora? Eller tyska Sana? Finns det kulturskillnader i de olika versionerna och vad är samma i alla? Karaktärernas namn är ju till exempel något som skiljer sig åt ibland. I SKAM France heter Noora – Manon, och i SKAM Deutschland heter hon Mia. I SKAM España har Evas namn bytts ut mot namnet Emma.

Syftet med att UR köpt in serierna är inte bara att glädja fans utan också att ge alla gymnasielärare i moderna språk ett spännande och inspirerande innehåll till deras undervisning.

– Vi tror på att igenkänningsfaktorn stärker lärandet, stöttar förståelsen och ökar motivationen, därför känns det extra roligt att kunna erbjuda det här materialet till språkundervisningen, säger Gabriella Thinsz innehållschef på UR.

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

På Edaportalen använder vi cookies för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att surfa vidare godkänner du att vi använder cookies. Ok, jag fattar!